If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
Se dunque io, che sono il Signore, e il Maestro, v’ho lavati i piedi, voi ancora dovete lavare i piedi gli uni agli altri.
He said, "I am Jesus Christ, your Lord, and I wish to give you a revelation to prepare the saints for My return and to turn many to righteousness.
Mi disse: “Io sono Gesù Cristo, il tuo Signore, e desidero darti una rivelazione al fine di preparare i credenti al Mio ritorno e condurre molti alla giustizia.
Do you accept Jesus Christ as your Lord and savior?
Accetti Gesù Cristo come tuo Signore e Salvatore?
No one has ever been your lord and master.
Nessuno è mai stato il tuo signore e padrone.
You'd best be on your knees and making the acquaintance of your Lord and master.
Faresti meglio a metterti in ginocchio e fare la conoscenza del tuo Signore.
I must speak with your lord and master.
Devo parlare col tuo signore e padrone.
Do you, Salvatore, renounce the devil and embrace Jesus Christ as your lord and savior?
Salvatore, rinunci tu al demonio e abbracci Gesù Cristo...
An artificer according to your lord and this priest.
Un artigiano, secondo il tuo signore e questo...
Why wouldn't you run and tell your lord and master?
Perche' non dovresti correre a dirlo al tuo signore e padrone?
You have your Lord and I have mine, but...
Voi avete il Vostro Signore e io ho il mio, ma...
14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.
Se dunque io, il Signore e il Maestro, ho lavato i piedi a voi, anche voi dovete lavare i piedi gli uni agli altri.
It seems like your lord and savior, Pilcher, did not bring enough, nor did he make any provisions to generate pharmaceuticals.
Pare che il suo signore e salvatore Pilcher non abbia portato abbastanza provviste e che non abbia neanche provveduto a crearne.
14 If then I being your Lord and Master, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.
14 Se dunque io, che sono il Signore, e il Maestro, v’ho lavati i piedi, voi ancora dovete lavare i piedi gli uni agli altri.
Do you accept Jesus Christ as your lord and savior?
Accetti che Gesu' Cristo sia il tuo Signore e salvatore?
Have you accepted Jesus Christ as your lord and personal saviour?
Ha accettato Gesu' Cristo come suo unico Signore e Salvatore?
Do you accept Jesus as your lord and savior?
Accetti Gesù Cristo come tuo Signore e Salvatore? Ok...
Do you agree to turn from your old ways and embrace Jesus Christ as your Lord and Savior?
Accetti di cambiare come persona e abbracciare Gesù Cristo come tuo Signore e Salvatore?
27:37 And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto you, my son?
37 Isacco rispose e disse a Esaù: «Ecco, io l'ho costituito tuo signore e gli ho dato come servi tutti i suoi fratelli; l'ho provveduto di frumento e di mosto; per te che cosa mai potrò fare, figlio mio?.
33 The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
33 Il re disse loro: «Prendete con voi i servi del vostro signore, fate montare mio figlio Salomone sulla mia mula e fatelo scendere a Ghihon.
And the king said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
E il re disse loro: Prendete con voi i servitori del vostro signore, e fate montar Salomone, mio figliuolo sopra la mia mula, e menatelo sopra il re Salomone.
I am your lord and master!
Sono il vostro Signore e Padrone!
I am your lord and master.
Io sono il tuo Signore e Padrone.
I'm your prince, not your lord, and I said pick up your sword.
Io sono il tuo Principe... non il tuo lord, ed ho detto... di raccoglie la spada.
I assume you've both accepted Jesus Christ as your lord and savior?
Immagino che abbiate accettato entrambe Gesu' Cristo come vostro signore e salvatore?
Have some faith in Jesus Christ as your Lord, and don't tell these scum-sucking motherfuckers nothing.
Abbi un po' di fede in Gesù Cristo il tuo Signore, e non dire niente a questi succhia cazzi, figli di puttana.
The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
che disse loro: «Prendete con voi la guardia del vostro signore: fate montare Salomone sulla mia mula e fatelo scendere a Ghicon
14 If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
GIOVANNI 13:14 Se dunque io, il Signore e il Maestro, ho lavato i vostri piedi, anche voi dovete lavarvi i piedi gli uni gli altri.
Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?"
Isacco rispose e disse a Esaù: «Ecco, io l'ho costituito tuo signore e gli ho dato come servi tutti i suoi fratelli; l'ho provveduto di frumento e di mosto; per te che cosa mai potrò fare, figlio mio?
2.2371270656586s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?